Dünyanın Öyküsü bu sayısında 15 yeni Türkçe öyküye ver veriyor. Ayşe Sarısayın, Cafer Hergünsel, Raşel Rakella Asal, Onur Caymaz, Ahmet Büke, Janset Karavin, Ayşe Akaltun, Figen Öcal, Ferat Emen, Sultan Komut, Hakkı İnanç, Yusuf Çalık, Ersin Karahaliloğlu, Fatma Akkubak ve Ali Fuat Karaöz’den 15 yeni öykünün yanı sıra 5 de çeviri öykü var. Cortázar’ın ünlü öyküsü “Axolotl” bu kez Hasine Şen’in çevirisi ve çözümlemesiyle okurla buluşurken, bu sayının sürprizi MÖ 14. yüzyıldan gelen Sümerce bir aşk öyküsü. Diğer çeviri öyküler ise Suriyeli yazar Ülfet İdlebi, İtalyan yazar Deborah d’Agostino ve Kürt yazar Rezoyê Osê’den.
2005’te UNESCO’nun Kültür Takvimi’ne girerek uluslararası bir nitelik kazanan 14 Şubat Dünya Öykü Günü bu yıl da Türkiye’de ve dünyanın pek çok ülkesinde çeşitli etkinliklerle kutlanacak. Dünya Öykü Günü’nün bu yılki bildirisi usta yazar Mustafa Balel’in kaleminden çıktı:“Öykü Yaşamın Sesidir”
Geçen sayıda ilk bölümü yayımlanan “Aşk ve Beden” soruşturmasının 2. ve son bölümünde Asuman Susam, İlhan Doğruyol, Onur Caymaz, Mehmet Batur, Gaye Boralıoğlu, Doğukan İşler, Ayşe Kilimci, Murat Çelik, Murat Tuncel, Ercan Y. Yılmaz ve Berşân M. Durmuş’un yanıtlarıyla birlikte Mehmet Akif Ertaş, Ersun Çıplak ve Mustafa Orman’ın yazıları yer alıyor.
60 yılı aşan edebiyat yaşamında şiirden öyküye, senaryodan romana, denemeden çeviriye pek çok türde eserler veren Tarık Dursun K. Dünyanın Öyküsü dergisi için hem Halil Genç’in sorularını yanıtladı hem de pek çoğu dostu olan edebiyatımızın usta isimlerinin tek cümlelik portrelerini çizdi. Veysel Çolak da usta yazara bir mektup yazdı: “Pulu İnsan”.
0 yorum:
Yorum Gönder